lyrics (contributed by an nguyen) if i were him i'll give you days full of happiness if i were him i will hold your hands without releasing i won't make you cry i won't do such thing i'll do Willem Kmetsch (ヴィレム・クメシュ Viremu Kumeshu?) Lồng tiếng bởi: Ryohei Arai [2] Willem là người sống sót cuối cùng của nhân loại. Được biết đến với cái tên Black Agate Swordmaster, anh từng bị đóng băng bởi Ebon Candle và được tìm thấy vào 500 năm sau. Sau đó, anh đã tiếp tục cuộc chiến chống lại các quái vật, dưới danh nghĩa người quản lý kho vũ khí. Đặc biệt khi bạn làm việc với đối tác nước ngoài, viết email tiếng Anh sẽ là thử thách khó khăn hơn. Nếu đã nắm vững 4 lưu ý khi viết email thương mại bằng tiếng Anh, mời bạn tiếp tục tham khảo 20 mẫu câu thông dụng sau. ICD-11 - ICD-11 for Mortality and Morbidity Statistics International Classification of Diseases 11th Revision - ICD-11 for Mortality and Morbidity Statistics Press Release. 2022/10/13. Kansai Electric Power and Shell sign MOU for collaboration in liquid hydrogen supply chains. 2022/7/29. Announcement of financial results for the 3 months ended June 30,2022. 2022/7/22. Loan agreements signed by NeuConnect for interconnector Project between UK and Germany. 2022/6/16. Theme: Disability, Health and Well Being. The online launch will be evening of Thursday 17th November 2022. Email your interest to callumrussell@crconsultancy.org and you will be sent the zoom link 24 hours before the event. Please include name, telephone number and any relevant organisation you are from. We will be producing resources to raise dJ8c0. Original lyrics Đừng để một ai khác đứng giữa anh và em Sợ bàn tay chẳng còn thuộc về nhau Đừng để câu xin lỗi trở thành một thói quen Vết thương chưa lành mãi không thể lành Đừng dùng lời nói dối níu kéo nụ cười em Em sẽ bước để anh tìm hạnh phúc Dù bao nhiêu nước mắt tim em đau thắt lại Giữa cơn mưa lạnh chỉ có mình emLàm sao anh cảm thấy nỗi xót xa của một trái tim Đã yêu hết lòng đã từng tin hết lòng Làm sao anh trông thấy được khóe môi kìm chặt tiếng khóc Nếu như anh không phải là chính em Làm sao anh xóa hết được nhớ thương từng ngày đã qua Mỗi khi nghĩ về chỉ thêm đau nhói lòng Làm sao anh hay biết khoảng trống của những ngày xa nhau Nếu như anh không phải là chính dùng lời nói dối níu kéo nụ cười em Em sẽ bước để anh tìm hạnh phúc Dù bao nhiêu nước mắt tim em đau thắt lại Giữa cơn mưa lạnh chỉ có mình emLàm sao anh cảm thấy nỗi xót xa của một trái tim Đã yêu hết lòng đã từng tin hết lòng Làm sao anh trông thấy được khóe môi kìm chặt tiếng khóc Nếu như anh không phải là chính em Làm sao anh xóa hết được nhớ thương từng ngày đã qua Mỗi khi nghĩ về chỉ thêm đau nhói lòng Làm sao anh hay biết khoảng trống của những ngày xa nhau Nếu như anh không phải là chính sao anh cảm thấy nỗi xót xa của một trái tim Đã yêu hết lòng đã từng tin hết lòng Làm sao anh trông thấy được khóe môi kìm chặt tiếng khóc Nếu như anh không phải là chính em Làm sao anh xóa hết được nhớ thương từng ngày đã qua Mỗi khi nghĩ về chỉ thêm đau nhói lòng Làm sao anh hay biết khoảng trống của những ngày xa nhau Nếu như anh không phải là chính em. Nếu như anh không phải là chính em. Translation If You Were Me Don't let anyone interrupt you and me Afraid that we won't belong to each other Don't let the apologies be a habit The unhealed wound can not be healed forever Don't tell lie to hold onto my smiles I will go away so that you can find your happiness My tears are falling, my heart is painful, though Just only me in the cold rainHow can you feel the pain of a heart That completely love and trust someone How can you see the lips that are constraining the cry If you weren't myself How can you erase all the days we had gone through Which makes me feel deeply hurt anytime I reminisce How can you feel the emptiness of the days we broke up If you weren't tell lie to hold onto my smiles I will go away so that you can find your happiness My tears are falling, my heart is painful, though Just only me in the cold rainHow can you feel the pain of a heart That completely love and trust someone How can you see the lips that are constraining the cry If you weren't myself How can you erase all the days we had gone through Which makes me feel deeply hurt anytime I reminisce How can you feel the emptiness of the days we broke up If you weren't can you feel the pain of a heart That completely love and trust someone How can you see the lips that are constraining the cry If you weren't myself How can you erase all the days we had gone through Which makes me feel deeply hurt anytime I reminisce How can you feel the emptiness of the days we broke up If you weren't myself. If you weren't myself.

neu anh la em